[1.12.2] Ice_ink ja_jp - 日本語化リソースパック 190827更新

リソースパックの公開/紹介はこちらでどうぞ。新規トピックの投稿にはユーザー登録が必要です。
アバター
Ice_ink_Ela
リアクション:
記事: 11
登録日時: 2019年7月06日(土) 08:41
お住まい: 蝦夷地
Minecraft ID: Ice_ink_Ela

[1.12.2] Ice_ink ja_jp - 日本語化リソースパック 190827更新

投稿記事 by Ice_ink_Ela » 2019年7月10日(水) 20:00

・内容
 1.12.2版のMinecraft MODを日本語化させるリソースパックです。
現在の収録MOD数_163

・製作者
 Ice_ink :@Ice_ink_001
 & エララ@Virtual Minecrafter :@Elara_mc

・Download(最終更新-19年08月27日)
 ・通常版
 ・Spruce Edition

・収録内容/更新内容
 こちらのリンクで確認してください

Spruce Editionについて
Show
Spruce Editionは、バニラのMinecraftにおけるマツの原木などの名称をトウヒの原木に変えます。

Biomes O' Plenty, ForestryではPineという本来のマツとしてのブロックが追加されています。
バニラMinecraftにおけるspruceは、マツとされていますが、
spruceは[マツ科トウヒ属]の唐檜(トウヒ)pineは[マツ科マツ属]の松(マツ)、というのが本来の和名です。

Ice_ink ja_jp - Spruce Editionにおいては、バニラのMinecraftを始め、その他MODにおけるSpruceトウヒとし、Pineは本来の和名であるマツとしています。

Spruce Editionでないリソースパックでは、SpruceはMinecraft公式訳そのままのマツとし、Biomes O' Plenty, ForestryにおけるPineパインウッドという名称にしています。

Binnie's Modsにおいては学名が扱われているため、生物学的に正確な和訳にしたいと思い作成しました。
お好みに合わせて使用してください。名称の取り扱いによる諍いについては関知しません。

・たまに来る質問/回答
Q,MODの公式に向けて翻訳ファイルを提供しないのはなぜ?
A,MODの更新対し、柔軟に対応したいからです。
私の場合、実際にゲーム内での動作やその立ち位置などを把握しなければ、日本語への翻訳に結び付けることができません。
なので、私が翻訳を開始できるタイミングはMODに新たなコンテンツが実装されたあとに限られています。
たくさんのMODの翻訳作業を同時並行で行っているため、日本語化ファイルがMOD本体へ実装されてから確認を行うよりも、自身でリソースパックとして公開したほうが、素早く修正などの作業を行えると考えたからです。
海外MOD制作者の方々におかれましては、私自身のペースでMODの翻訳、公開/更新を行うために、僭越ながら個人のリソースパック形式を取ることを許していただきたいと思っています。

・その他注意事項
  • 使用の際は、同梱されている "Readme.txt" 内の利用規約を読んでください。
  • 収録されている翻訳ファイルの全てが、MODの最新版に対応しているわけではありません。
  • 収録されている翻訳ファイルには、完全に日本語化がされていないものも含まれています。
  • 導入されているMODのバージョンが一致していない場合、日本語化が正常に適用されない場合があります。
  • MOD本体の.jarファイルに含まれているja_jp.langファイルは、リソースパックに入っているja_jp.langファイルよりも優先してゲームに適用されてしまうことがあります。[メモリ不足]やバックアップの確保に注意しながら、適宜取り除いてください。
  • 誤字、脱字、翻訳文の修正や提案があれば、トピックまで返信してください。検討を行います。
  • 翻訳内容の意図などについての質問に対し、説明や回答はしません。
  • 現在、MODやModpackの翻訳についての要望は募集していません。
  • このリソースパックを使用したプレイ動画などを動画サイトにアップロードすることや、プレイの生配信を行っても構いません。
  • その際、この翻訳リソースパックを使用していることを視聴者が認識できるよう表記してください。
  • 以下の質問、要望への対応はできません。ご了承ください。
    • Minecraft、またはMOD、リソースパックの導入の仕方がわからない
    • 文字がつぶれて読めない
    • 言語設定を日本語に変更できない
    • 対応していないバージョンのMODが日本語化されない
    • MODの使い方、進め方がわからない
    • 特定のMODを翻訳してほしい
最後に編集したユーザー Ice_ink_Ela [ 2019年8月28日(水) 00:07 ], 累計 7 回



アバター
Ice_ink_Ela
リアクション:
記事: 11
登録日時: 2019年7月06日(土) 08:41
お住まい: 蝦夷地
Minecraft ID: Ice_ink_Ela

Re: [1.12.2] Ice_ink ja_jp - 日本語化リソースパック

投稿記事 by Ice_ink_Ela » 2019年7月13日(土) 16:35

ダウンロードのURLが間違っていたのを修正しました。
使えるようになっているでしょうか?

アバター
Ice_ink_Ela
リアクション:
記事: 11
登録日時: 2019年7月06日(土) 08:41
お住まい: 蝦夷地
Minecraft ID: Ice_ink_Ela

190718更新-Spruce Editionができました。

投稿記事 by Ice_ink_Ela » 2019年7月18日(木) 18:18

190718更新内容
追加:14
Show
beebetteratbees_1.12.2-2.0.3
Biomes O' Plenty_7.0.1.2441-universal
Binnie's Mods_2.5.1.188
blockcraftery_1.12.2-1.3.1
Bonsai Trees_1.1.1-b144
Fairy Lights_2.1.6-1.12.2
Forestry_5.8.2.387
FTBBanners_1.1.0.6
FTBMoney_1.1.0.33
jeibees_0.9.0.5-mc1.12.2
jeiintegration_1.12.2-1.5.1.36
LittleTiles_v1.5.0-pre135
NaturesCompass_1.12.2-1.5.1
Rustic_1.1.0
更新/修正:12
Show
AdvancedRocketry_1.12.2-1.6.0-157-universal
Building Gadgets_2.6.8
Kitsu's ForgeCraft (ForgeCraft)_1.6.51
LibVulpes_1.12.2-0.4.0-57-universal
MrCrayfish's Furniture(furniture)_6.3.0-1.12.2
prefab_1.3.0.26
PrimalCore_1.12.2-0.6.106
Quark_r1.5-168
Random Things_MC1.12.2-4.2.7.2
rockhounding_rocks_1.12.2-3.20
rockhounding_surface_1.12.2-3.14
TeaStory_3.3.1-B30.413-1.12.2
Spruce Editionにおいて修正したもの:25
Show
Minecraft
BasketCase_1.0.31
BiblioCraft_[v2.4.5][MC1.12.2]
Binnie's Mods_2.5.1.188
Biomes O' Plenty_7.0.1.2441-universal
Block Layering_1.0.2
Chisel_MC1.12.2-0.2.1.35
Forestry_5.8.2.387
Just A Raft Mod_1.1.1
Kitsu's ForgeCraft (ForgeCraft)_1.6.51
landlust_1.12.2-0.3.6
MalisisDoors_1.12.2-7.3.0
More Beautiful Buttons_1.12.2-1.7.3.20
MrCrayfish's Furniture Mod_6.3.0
Not Enough Roofs_0.8.0.0
prefab_1.3.0.26
PrimalCore_1.12.2-0.6.106
Quark_r1.5-168
Random Things_MC1.12.2-4.2.7.2
rockhounding_rocks_1.12.2-3.20
rockhounding_surface_1.12.2-3.14
Rustic_1.1.0
Snow Variants_1.2.3
Storage Drawers_1.12.2-5.3.8
Vanilla Builders Extension_1.0.9
190719_追記
更新を行ったAdvancedRocketryのバージョンを1.12.2-1.5.0-139-UNSTABLE build -139 for 1.12.2と記載していたのですが、1.12.2-1.6.0-157-universalへ訂正しました。

アバター
Ice_ink_Ela
リアクション:
記事: 11
登録日時: 2019年7月06日(土) 08:41
お住まい: 蝦夷地
Minecraft ID: Ice_ink_Ela

日本語化リソースパック更新190809 - 追加14,更新/修正7

投稿記事 by Ice_ink_Ela » 2019年8月09日(金) 23:25

190809更新内容
追加:13
Show
Better Animals Plus_1.12.2-7.0.2
Cucumber Library_1.12.2-1.1.3
Engineers Decor_1.0.10-b2
Extra Rails_1.12-1.3.0
ExtremeReactors_1.12.2-0.4.5.67
Garden Stuff_1.12-2.1.1
Immersive Posts_0.1.3
ImmersiveCables_1.12.2-1.3.2
More Player Models_1.12.2(18jan18)
Mystical Agradditions_1.3.2
NoCtrl_1.2
NotEnoughScaffold_1.12.2-1.8
Tinkers Construct_1.12.2-2.12.0.1570
更新/修正:7
Show
BiomesOPlenty_1.12.2-7.0.1.2441 バージョン表記の修正と、一部誤字の修正
BuildingGadgets_2.7.1
Forestry 余分な文字を削除
Mystical Agriculture_1.12-1.7.5
Quark_r1.6-176
rockhounding_chemistry-1.12.2-3.45
Treasure2_mc1.12.2-f14.23.5.2768-v1.4.3
Spruce Editionにおいて修正したもの:1
Show
Quark_r1.6-176

アバター
menndouyukkuri
リアクション:
記事: 41
登録日時: 2019年8月13日(火) 06:16
Minecraft ID: menndouyukkuri
連絡する:

Re: [1.12.2] Ice_ink ja_jp - 日本語化リソースパック 190809更新

投稿記事 by menndouyukkuri » 2019年8月13日(火) 08:36

[1.7.10 他]MOD等の日本語化langファイルの配布トピックを立てた者ですが、こちらへのリンクを貼ってよいでしょうか?
最後に編集したユーザー menndouyukkuri [ 2019年9月03日(火) 23:03 ], 累計 3 回
どこにでもいそうな 感覚マヒを起こしつつあるマイクラプレイヤー。
自己満足のために投稿してる吹けば飛ぶような動画投稿者。
画像
トピック:
[1.7.10 他]MOD等の日本語化langファイルの配布 2019/09/15更新:Traincraft追加!
Minecraft非公式日本ユーザーフォーラム(旧フォーラム)を閲覧する方法

アバター
Ice_ink_Ela
リアクション:
記事: 11
登録日時: 2019年7月06日(土) 08:41
お住まい: 蝦夷地
Minecraft ID: Ice_ink_Ela

Re: [1.12.2] Ice_ink ja_jp - 日本語化リソースパック 190809更新

投稿記事 by Ice_ink_Ela » 2019年8月13日(火) 12:22

menndouyukkuri さんが書きました:
2019年8月13日(火) 08:36
[1.7.10 他]MOD等の日本語化langファイルの配布トピックを立てた者ですが、こちらへのリンクを貼ってよいでしょうか?
構いません。
その場合、リソースパック名、対応しているMinecraftのバージョン、作者名(Ice_ink)を表記してください。

アバター
menndouyukkuri
リアクション:
記事: 41
登録日時: 2019年8月13日(火) 06:16
Minecraft ID: menndouyukkuri
連絡する:

Re: [1.12.2] Ice_ink ja_jp - 日本語化リソースパック 190809更新

投稿記事 by menndouyukkuri » 2019年8月13日(火) 12:54

Ice_ink_Ela さんが書きました:
2019年8月13日(火) 12:22
menndouyukkuri さんが書きました:
2019年8月13日(火) 08:36
[1.7.10 他]MOD等の日本語化langファイルの配布トピックを立てた者ですが、こちらへのリンクを貼ってよいでしょうか?
構いません。
その場合、リソースパック名、対応しているMinecraftのバージョン、作者名(Ice_ink)を表記してください。
ありがとうございます。

追記:記載しました。
最後に編集したユーザー menndouyukkuri [ 2019年9月03日(火) 23:05 ], 累計 2 回
どこにでもいそうな 感覚マヒを起こしつつあるマイクラプレイヤー。
自己満足のために投稿してる吹けば飛ぶような動画投稿者。
画像
トピック:
[1.7.10 他]MOD等の日本語化langファイルの配布 2019/09/15更新:Traincraft追加!
Minecraft非公式日本ユーザーフォーラム(旧フォーラム)を閲覧する方法

ゲスト
リアクション:

Re: [1.12.2] Ice_ink ja_jp - 日本語化リソースパック 190809更新

投稿記事 by ゲスト » 2019年8月24日(土) 21:27

Minecraft Japan WikiのMOD解説ページにてリンクとともにIce_ink ja_jpの翻訳を使用してもよろしいでしょうか?
また、リソースパックのページにこちらへのリンクを貼ってもよいでしょうか?

(MOD解説ページのプレビュー)
https://imgur.com/V3M2DM3

(リソースパックページのプレビュー)
https://imgur.com/6JsLePQ

アバター
Ice_ink_Ela
リアクション:
記事: 11
登録日時: 2019年7月06日(土) 08:41
お住まい: 蝦夷地
Minecraft ID: Ice_ink_Ela

Re: [1.12.2] Ice_ink ja_jp - 日本語化リソースパック 190809更新

投稿記事 by Ice_ink_Ela » 2019年8月25日(日) 10:11

ゲスト さんが書きました:
2019年8月24日(土) 21:27
Minecraft Japan WikiのMOD解説ページにてリンクとともにIce_ink ja_jpの翻訳を使用してもよろしいでしょうか?
また、リソースパックのページにこちらへのリンクを貼ってもよいでしょうか?

(MOD解説ページのプレビュー)
https://imgur.com/V3M2DM3

(リソースパックページのプレビュー)
https://imgur.com/6JsLePQ
こんにちは。
リソースパックページへのリンク記載は構いません。
解説ページは、なんのMODのページに載せるのかを教えてください。

ゲスト
リアクション:

Re: [1.12.2] Ice_ink ja_jp - 日本語化リソースパック 190809更新

投稿記事 by ゲスト » 2019年8月25日(日) 20:59

> こんにちは。
> リソースパックページへのリンク記載は構いません。
> 解説ページは、なんのMODのページに載せるのかを教えてください。

今回はRandom Thingsの解説ページになります。
できれば今後作成する他の解説ページでも使わせてもらえるとありがたいです。

このトピックを評価
返信する